Persische Briefe


„Wie kann man nur Perser sein?“ fragt Montesquieu. „Wie kann man nur Persisch lernen?“ fragt man mich manchmal.

Das Französisch des Ostens. Für ein tausend Jahre die Sprache der Kultur von Istanbul durch den Kaukasus bis Indien, und an vielen Orten noch ist es; ohne sie kann man nicht über einen bestimmten Punkt in diese Welt eindringen. Die Sprache der reinsten Poesie: die persische Gedichte sind so viel von der Musikalität der Sprache strukturiert, dass sie unübersetzbar sind, und jeder Versuch ist nur ein prosaischer Inhaltsauszug. Die Sprache der Musik: die zweieinhalb Jahrtausende alte persische Musik ist ebenso anspruchsvoll, leistungsstark und überzeugend wie die europäische klassische Musik. Die Sprache einer einzigartigen visuellen Kultur, worüber, abgesehen von den Miniaturen, auch die iranischen Filme und Fotos Zeugnis ablegen. Die Sprache eines multinationalen, multikulturellen, schönen und isolierten Landes von der Größe eines Viertels Europa, wo nur diese Sprache eröffnet Türen und Leute, aber diese wirklich tut es.


Kayhan Kalhor (kamantsche) und Erdal Erzincan (saz): Gulnîshan (7:01)
Iranisch-kurdisches Volkslied, durchgeführt vom klassischen persischen Kamantsche-Spieler Kalhor und seinen häufigen Begleiter, dem türkischen Erzincan, als eine Hinweisung an die viele Kulturen des Iran. Vom Konzert in Teherans Vahdat Hall.


Geschichte
Müteferrika in Iran
Sir Gore Ouseley und der Vertrag von Gulistan (1813)
Sándor Kégl’s Persian journey
Ármin Vámbérys persische Reisen
Persian travel sketches by Fedor Karacsay
Nasreddin Shah in Hungary, 1889
Ahmad Mirza, the little prince (1909-1925)
Ahmad Mirza on the bridge of sirat
Paraphrase of the Shahnameh, 1943
Beard fashions in Iran
Elections and manifestations in Iran, 2009
It’s winter

Plätze
The chariot of time on Isfahan’s main square
Bicycles in Isfahan
The faces of Kashan
Paläste der Qajarenzeit in Kashan und in Shiraz
Abyaneh, the Red Village
Ashura in Abyaneh
Dorfmoschee in Abyaneh
Nomadic butter churn in Abyaneh
Masouleh, 1975
The Persian desert
Menschen der Wüste
A mineral world
Vaults of Yazd
Zoroastrian towers of silence
The tomb of Queen Esther in Hamadan
The Bakhtiari village of Sar Agha Seyyed
Bakhtiari tents
Khaled Nabi’s cemetery
Gorgan: Turkoman shepherds and the village of Ziyarat
Ruinous hammam in Kerman
Cave dwellings in Kandovan
Tehran, Behesht-e Zahra cemetery
Beggar’s fiddle from the Museum of Music
First day in the school in Mazandaran and Tehran
Tabriz, the city of treasures
Conquering the Savalan Mountain
Armenian monasteries in Iran
Armenische Kirchen in Iran
“Shepherd’s church” facing the Armenian cemetery of Julfa
The Armenian quarter in Isfahan
Damghan, birthplace of the demijohn?
Qajar influences in 19th-c. Tiflis

Natur
Spring poppies in the Zagros
Imperial crowns in the Zagros
Conquering the Savalan Mountain
Übersetzungen von Gedichten
Mehdi Akhavan Sales: Comets and nights
Sohrab Sepehri: Direction
Omar Khayyam: The eternal secret
Mehdi Akhavan Sales: It’s winter
Hafez: From the blood of my heart
Malek o-Sho'arâ Bahâr: Dawn bird
Hushang Ebtehaj: As strangers
Shahram Nazeri: Spring lily
Fereidoun Moshiri: Trust in the spring
Sohrab Sepehri: Village

Musik
The power of Persian music
Bakhtiari folk music: Cheshme-ye Kuhrang
Masoud Bakhtyari: Tey tum rah
Mahsa & Marjan Vahdat: Gol-e lâle
Mohsen Namjoo: Name
Hojjat Ashrafzadeh: Jam-e vasl
Hossein Alizadeh - Kayhan Kalhor - Mohammad Reza Shajarian - Homayoun Shajarian: Zemestân ast
Kayhan Kalhor: Night in the desert
Soheil Nafisi: Hame-ye faslân-e donyâ
Mohammad Reza Lotfi: Vatanam Iran
Sahrab Tolouie: Tango perso
Shahram Nazeri: Lâle-ye bahâr
Shajarian – Kalhor – Alizadeh: Morgh-e sahâr
Bijan Kamkar & Mastan Ensemble: Gharibâne
Soheil Nafisi: Shahâbhâ va shabhâ
Hossein Alizadeh: Horizon
Sepa va dopa. Dance from Lorestan
Asita Hamidi: Dokhtar-e Buir Ahmadi
Freidoun Poorreza – Hossein Hamidi: Naz Bedashteh
Davood Azad: Rumi + Bach
Foto
Hamid Khurshidi: Shepherds in Gorgan
Alieh Sâdatpur: Bicycles in Isfahan
Shahram Sharif: Iranian fragments
Ehsan Amini and Hamed Masoumi
Ahmad Kavousian: Masouleh 1975
Ahmad Kavousian: Menschen der Wüste
Nasrollah Kasraian: The desert
Alieh Sâdatpur: Bakhtiari tents
Hamid Khurshidi: First day in the school in Mazandaran
Ali Rafiei: First day in the school in Tehran
Mohammad Javad Martabi: The village of Ziyarat
Abotaleb Nadri: Brick-making children
Ali Majdfar and Ardeshir Soltani: Khaled Nabi’s cemetery
Mansure Motamedi: Flower-sellers in Tehran
Omid H. Hassan: Tehran in Budapest

Miniatur
Paraphrase of the Shahnameh
A cup of tea from Isfahan
Persisch-jüdisches Braut- und Bräutigam-Porträt

Motive
Butterfly and candle
Bird
Imperial crown and tulip
Bear cub

Iranische Sprachen und Kulturen
Tatische Dörfer im Kaukasus
Lahij, the village of Persian border guards
Sprachen des Pamirs
Persian architecture in Tiflis
The market in Kabul
Poppy fields in Afghanistan

Anderes
A train to Persia
Kommen Sie mit uns nach Iran!
30 (und mehr) Gründe, um Iran zu besuchen
Happy new year, Persia
Persian cuisine
Iran’s secret language, the Russian
The “five stones” game in Persia
Sufi
The origin of sin


Keine Kommentare: